Tuesday, July 31, 2012

Olympic Games Medal Standings / FIX University / Agenda Cultural / newsRus.com /

Fernando IX University

En agosto: Una semana del mejor cine colombiano en el Colombo Americano

 
Entre el 13 y 17 de agosto, el cine colombiano llega a las principales salas y escenarios del país para celebrar “LA SEMANA DEL CINE COLOMBIANO”. Un evento organizado por la Dirección de Cinematografía del Ministerio de Cultura y apoyado por el Centro Cultural Colombo Americano como socio regional, el cual dentro de su programación exhibirá cinco importantes producciones nacionales en el auditorio Earle Sherman.

La  muestra audiovisual se proyectará en distintos circuitos a lo largo y ancho de Colombia con una amplia programación que estará conformada por las películas exhibidas entre el año 2010 y el 2012.
LA SEMANA DEL CINE COLOMBIANO” busca estimular el reconocimiento de estas producciones entre colombianos y turistas para que disfruten, dialoguen y compartan de manera más amplia su relación con el sector cinematográfico de nuestro país, un sector en constante desarrollo.
Durante la semana del 13 y 17 de agosto prográmate cada fecha a las 7:00 PM con las siguientes funciones gratuitas en el auditorio Earle Sherman del Colombo Americano, ubicado en la Calle 13N # 8N-45 Barrio Granada:

PROGRAMACIÓN
Lunes 13 de agosto:
LA SOCIEDAD DEL SEMÁFORO / THE STOPPLIGHT
Los semáforos son la tumba en vida de miles de campesinos desplazados que se ven obligados a ir a mendigar a la ciudad. Uno de ellos, Raúl, un reciclador enajenado por la terquedad, la libertad absoluta y las drogas, está empeñado en lograr, con sus pocos conocimientos y sus improvisados dispositivos, que la duración de la luz roja del semáforo pueda ser controlada por ellos, el tiempo que quieran para poder montar actos más largos entre malabaristas, lisiados y vendedores ambulantes. En medio del delirio y la fantasía, el halo circense que recubre sus vidas se va convirtiendo en una sinfonía de la desesperación y la anarquía.
Stoplights are living tombs for thousands of displaced peasants who, forced out of the Colombian countryside, must beg to survive in the big city. Among the displaced we find Raul, a recycler alienated by stubbornness, unrestricted freedom and drug abuse. He’s determined on using his limited knowledge and a few ingenuous devices to alter at will the duration of the red traffic light. This feat will allow street performers including jugglers, cripples and vendors, to have more time for their acts. Amidst the delirium and fantasy, the circus aura surrounding their lives gradually becomes a symphony of anarchy, despair and hopelessness.
Ver más >>
 
Martes 14 de agosto:
SILENCIO EN EL PARAISO/ SILENCE IN PARADISE
La realidad de la miseria y de la guerra se cierne sobre los muchachos de un barrio popular de Bogotá. Ronald tiene veinte años. Es el propietario de una bicicleta adornada con la que recorre las polvorientas calles del barrio El Paraíso  - un lugar miserable con una vista privilegiada sobre la ciudad de Bogotá -, haciendo publicidad con un megáfono. Ronald está enamorado de Lady, una chica del barrio, con la que vivirá una historia de amor que se verá truncada por el absurdo, cuando un teniente ambicioso y un sargento sin escrúpulos y su amante, monten una fábrica de “bajas en combate” para lograr ascensos y recompensas.

The reality of poverty and war hangs over the lives of the young men of “El Paraíso” (Paradise), a poor neighborhood with a privileged view over the city of Bogotá. Ronald, 19, rides around the dusty streets on a pimped-up bike advertising by megaphone for clients ranging from the seamstress to the modest motel down the street. He is in love with Lady, a neighborhood girl. But the love story is absurdly truncated by chance when an ambitious lieutenant and an unscrupulous sergeant establish an operation of false combat casualties, with the aim of obtaining promotions and rewards. Through Susana, a false recruiter who works for the sergeant offering job opportunities outside the city, the young men of the neighborhood are tricked to their death at the hands of the lieutenant’s unit. Though tired of what she does and sympathetic of Ronald’s looming fate, Susana is ultimately incapable of stopping the circle of horror when she delivers him to his death after a one-night stand.
Ver más >>
 
Miércoles 15 de agosto:
GORDO, CALVO Y BAJITO /  FAT, BALD, SHORT MAN
Antonio Farfán (46) es un funcionario de una notaría que siempre ha creído que el fracaso en su vida personal y profesional se debe a su apariencia: es calvo, bajito y gordo. Aunque su mente nunca calla, su vida transcurre sin mayores contratiempos hasta que llega el nuevo notario: un hombre más gordo, calvo y bajito que Antonio, pero exitoso y querido por los demás. Confundido y aturdido, Antonio se ve arrojado al mundo real donde se enfrenta con sus propios miedos y termina viviendo situaciones inesperadas.

Antonio Farfán is a 46-year-old man working in a notary’s office who has always believed that his personal and professional failure is the inevitable result of his looks: he is bald, short and fat. Though his mind is never silent, his life goes almost uneventfully until the new notary arrives: a fatter, balder and shorter man who, unlike Antonio, is successful and loved by others. Dazed and confused, Antonio is now thrown out to the real world where he faces his own fears and ends up living rather unexpected situations
Ver más >>
 
Jueves 16 de agosto
180 SEGUNDOS / 180 SECONDS
Zico y su hermana Angélica lideran una banda de ladrones que prepara su último golpe; es perfecto y bien planeado. Tres minutos para entrar y salir con un millón de dólares. Pero no cuentan con que tienen un policía infiltrado y menos que este ha sido engañado para facilitar el trabajo de una banda de policías corruptos. 180 segundos en fracciones que sacarán a flote lo mejor y lo peor del ser humano.

Zico and his sister Angélica lead a criminal band that is preparing its last and perfectly planned robbery. They have three minutes to get in and out with one million dollars. However, they haven´t realized that there is an undercover cop within the band, and even less, that he has been tricked by a group of corrupt policemen. 180 seconds will reveal the best and the worst of the human condition

 
Ver más >>
 
Viernes 17 de agosto
ILEGAL.CO
Este documental explora las razones por las cuales la política prohibicionista y la guerra contra las drogas no han podido ni podrán erradicar el problema del narcotráfico y del consumo de droga, reflexionando acerca de otras estrategias. Con entrevistas a grandes estudiosos del tema, nacionales e internacionales, como Ethan Nadelmann, Milton Friedman, Noam Chomsky, Daniel Mejía, Rodrigo Uprimny y Alfredo Rangel, entre otros, se promueve este debate desde un punto de vista económico y en dónde se contempla la opción de una posible legalización.

Illegal.co explores the reasons why prohibitionist policies and the war against drugs have not, and never will, eradicate the drug-trafficking problem and the consumption of narcotics, and suggests that it is time to think of new strategies. We promote a debate from an economic viewpoint through interviews with thinkers on this topic such as Ethan Nadelmann, Milton Friedman, Noam Chomsky, Daniel Mejía, Rodrigo Uprimny and Alfredo Rangel, looking forward to a possible controlled legalization of drugs.

 
Ver más >>
 








SEMINARIOS INTENSIVOS: “Fotografía básica integral e Iluminación”, que se realizarán los días 8, 9 y 10 de Agosto, cupos limitados. Frontera sur.


FIX University Cultural Campus Links

No comments:

Post a Comment